【イタリア自転車旅日記】 走るためのイタリア語

イメージ 1

イメージ 2

今日は、イタリアの道を走るための言葉・表現をご紹介したいと思います。

もちろん、自転車だけでなく、歩いたり、車で回る時にも使えますよ。


●道路にかかわるもの

 道: strada(ストラーダ

 自転車道: pista ciclabile(ピスタ・チクラービレ)

 交差点: incrocio(インクローチョ)

 角: angolo(アンゴロ)

 信号: semaforo(セマーフォロ)

 ロータリー: rotonda(ロトンダ)

 頂上: cima(チーマ)

 登り: salita(サリータ)

 下り: discesa(ディシェーザ)

 斜度: pendenza(ペンデンツァ)


●方向・方角
 
 前へ: avantiアヴァンティ

 後ろへ: indietro(インディエートロ)

 右: destra(デストラ)

 左: sinistra(シニストラ)

 東: est(エスト)

 西: ovest(オヴェスト)

 南: sud(スッドゥ)

 北: nord(ノルド)

 まっすぐ: diritto(ディリット)

 ここ: qui(クイ)

 このへん: qua(クア)

 そこ: l??(リ)

 近い: vicino(ヴィチーノ)

 遠い: lontano(ロンターノ)

 
●道に迷った時の言い回し

 すみません: scusi(スクージ)

 ここはどこですか?: Dove siamo?(ドヴェ・シァーモ?)

 ~に行きたいのですが: vorrei andare a (ヴォッレイ・アンダーレ・ア ~)
 
 ありがとう: grazie(グラーツィエ)


●動作にかかわる言い回し

 走る: correre(コッレレ)

 行く: andare(アンダーレ)

 止まる: fermare(フェルマーレ)

 ブレーキをかける: frenare(フレナーレ)

 曲がる: girare(ジラーレ)

 登る: salire(サリーレ

 下る: scendere(シェンデレ)

 ペダルを回す: pedalare(ペダラーレ)

 へたばる: avere una cotta(アヴェーレ・ウナ・コッタ)


画像は上から

 ・ミンチョ川ぞいのサイクリング道 pista ciclabile

  ・ガルダ湖西岸の街・サロのバールで一服 riposarsi





                        日本イタリア京都会館
                       http://italiakaikan.jp/