イタリア旅日記 最終日

昨日、イタリア語検定を受験されたみなさま、おつかれさまでした。
日ごろのお勉強の成果は出せましたでしょうか?

結果を楽しみに! しかしながら結果だけがすべてではなく、
むしろ試験に向けて努力されてきた、そのこと自体がきっと
身となり血となります!!


さて、こちらイタリア旅日記もいよいよ最終回、帰国の途につきます。

Venerdi, 25 e Sabato,26 giugno

Questa mattina la mia amica ed io ci siamo alzate presto ed abbiamo fatto le valigie.  Prima di colazione le abbiamo messe davanti alla porta della camera.

Alle 8 siamo partiti per l’aeroporto di Linate in autobus.  Al banco della Lufthansa la mia valigia pesava 19.2 kg ed quella della mia amica pesava 22.8 kg.  Ma l’impiegata della Lufthansa non le ha detto niente.  Meno male!  Mentre aspettavamo la partenza, il nostro volo ha cambiato l’uscita per l’imbarco.

Alle 10 e quaranta siamo saliti sull’aereo per Francoforte senza incidenti.  Ma per colpa della Lufthansa, i posti delle mie amiche ed il mio non erano vicini.  La guida ha pregato dei passeggeri di cambiare posto quindi ho potuto andare accanto alla mia amica.

Un’ora e venti dopo, siamo arrivati a Francoforte.  Mentre aspettavo il nostro volo per Osaka, ho fatto la spesa ai negozi dell’aeroporto.  Ho comprato tre sciarpe e una collana per me. 

Alle 14 siamo saliti sull’aereo per Osaka.  Questa volta le mie amiche ed io ci siamo sedute accanto.  Al ritorno non c’era nessun film che volessi vedere o potessi vedere con i sottotitoli in giapponese.  Era molto noioso.  Non c’era niente da fare.  Finalmente ho visto un film tedesco ma non ho capito niente.  Pero ho immaginato la trama del film dall’espressione dei personaggi e dello sfondo, ed allora mi sono potuta concentrare nel film.  Era interessante.

Nell’aereo ho comprato una collana di Swarovski per mia nuora.
In Italia il tempo fugge e manca il tempo per fare le cose, ma nell’aereo il tempo non passa mai.

Finalmente siamo arrivati all’areoporto di Kansai alle 8 di mattina.  Pioveva ad Osaka.  Dopo che abbiamo preso le nostre valigie e abbiamo detto a tutti del gruppo “Grazie e ciao!”, siamo andate a un ristorante per la colazione.  Volevamo l’udon o il ramen. 

Dopo colazione abbiamo preso l’autobus per l’aeroporto di Itami.  All’aeroporto le mie due amiche hanno preso la monorotaia per tornare a casa.  Una mia amica ed io abbiamo aspettato suo marito.  Dieci minuti dopo e' arrivato in macchina e lui mi ha portato a casa mia.  Grazie a lui non mi sono bagnata. 

Ah, il mio viaggio e' finito finalmente,,,.  Pero' vado in Italia anche l’anno prossimo!!!




6月25日(金)、26日(土)
 今朝、友人と私は早く起きて、荷造りをした。朝食の前にそれらを部屋のドアの前に置いた。
 8時にバスでリナーテ空港へ向かった。ルフトハンザ航空のカウンターで、私のスーツケースは19.2キログラムあり、友人のスーツケースは22.8キログラムだった。しかし、ルフトハンザの担当者は彼女に何も言わなかった。良かった! 出発を待っている間に、私たちの便の搭乗口が変更になった。
 1050分に、無事にフランクフルト行きの飛行機に乗り込んだ。しかし、ルフトハンザ航空のミスで友人たちと私の席が遠かった。ガイドさんが何人かの乗客に席を替わってくれるようにお願いして、友人たちの近くの席に替わることができた。
 1時間20分後にフランクフルトに着いた。大阪行きの便を待つ間、空港内の店で買い物をした。自分用の3枚のスカーフとネックレスを買った。
 午後2時、大阪行きの飛行機に乗り込んだ。今回は友人たちと隣り合わせの席だった。帰りの便では、見たい映画も日本語字幕つきで見ることができる映画もなかった。とても退屈だった。何もすることがなかった。仕方なくドイツ映画を見たが、全然理解できなかった。しかし、登場人物の表情や背景から映画のあらすじを想像してみた。すると、映画に集中することができた。なかなか興味深かった。
 機中で、息子の配偶者のためにスワロフスキーのネックレスを買った。
 イタリアでは時間が飛ぶように過ぎ、何をするにも時間が足りないが、飛行機の中ではなかなか時間が過ぎない。
 8時に、ついに関西空港に到着。大阪は雨だった。スーツケースを受け取り、ツアーグループの皆に「ありがとう。さようなら。」を言った後、朝食のために私たち4人はレストランへ行った。うどんかラーメンが食べたかった。
 朝食後、伊丹空港行きのバスに乗った。伊丹空港2人の友人は帰宅するためにモノレールに乗った。もう1人の友人と私は彼女の夫さんを待った。10分後に彼は車で来て、私を家まで送ってくれた。おかげで、雨に濡れずにすんだ。
 
 あーぁ、ついに私の旅は終わってしまった、、、。しかし、又来年もイタリアへ行く!!!